Abonyban még a templom falát is megrongálta két fiatal

Péntek délelőtt két fiatal, mondjuk úgy, hogy egyszerre aggasztó és szokatlan tevékenységet talált magának a Ceglédi járásban található Abonyban. Szerte a városban számos épület oldalát, kapukat, kerítéseket, magánházakat, sőt, ami a legnagyobb felháborodást okozta, még a a helyi református templom falát is kidekorálták.

Tovább olvasom

A templom előtti közvilágítás régóta nem működött… megoldotta a Facebook-poszt?

Nagyon szép a szolnoki templom díszkivilágítása, csak nagyon nincs rendben, ha előtte az utcai közvilágítás viszont teljesen elégtelen. Egyik szolnoki lakótársunk hívta fel erre a figyelmet a Facebookon és nagy meglepetésre, nem sokkal később a problémát megoldotta a szolgáltató.

Tovább olvasom

Szolnok legszebb helyei – Az egykori zsinagóga

Habár az első zsidó családok 1830 körül telepedtek le Szolnokon, a szolnoki izrealita hitközösség csak 1850-ben alakult meg. Az első betelepülők kereskedelemmel foglalkoztak, de hamarosan kialakult az értelmiségi és hivatalnokréteg, tisztviselők, ügyvédek, orvosok, vállalkozók éltek itt. Végül 1898-99-ben elkészült a zsinagógájuk, ami a belvárosban található, nem messze a Tiszától. Az építkezés Lechner Ödön és Pártos Gyula tanítványa, Baumhorn Lipót tervei alapján zajlott. A telket díszes kerítéssel vették körül, a zsinagóga mellé pedig téli imaterem és irodák is épületek. Az eklektikus, egyesek szerint túldíszített, romantikus-mór stílusú épület Baumhorn harmadik zsinagógája volt, és alkotó itáliai…

Tovább olvasom

Egy közel 200 éves bibliát állítottak ki Tiszaföldváron

A tiszaföldvári Szent István Római Katolikus Templombana vasárnapi szentmise idejére kiállították a helyi parókia legrégebbi magyar nyelvű Szentírását, számolt be róla a Földvári Hírlap. A most kiállított Szentírás a Káldi György által 1603-ban Gyulafehérváron fordított Szentírásnak Szabó József jezsuita hittudomány tanár által nyomtattatott másolata, amely 1848. május 1-jén jelent meg. Miután a Vizsolyi Biblia Károlyi Gáspár fordításának köszönhetően 1590-ben megjelent, a katolikusok körében egyre erősebb igény merült fel egy katolikus szellemű fordítás elkészítése iránt. A nagy feladatra Pázmány Péter egyik munkatársa, Káldi György vállalkozott. Noha Káldi legfontosabb műve kétségkívül a bibliafordítás, azért…

Tovább olvasom